Bolivianos, el hado propicio
Bolivianos, el hado propicio, Wuliwya yarawi nasyunal.
- Jach'atata: José Ignacio de Sanjinés, Leopoldo Benedetto Vincenti.
- Phuq'asiwa.
- Uraqisax qhispiyataw,
- pakuñas, mit'añas tukusitaw.
- Nayrapachha
- Jichast mä chuymak saskakiwa
- muxsa mayacht'ir q'uchuwina.
Taq'itaki (coro)
- Qullasuyu jach'a sutipa,
- qhapax suma k'axañapa imañani.
- Sutiparu wastat surañani,
- ¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!
- ¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!
- ¡Jiwañan janirkuch t'aq'iskasin!
Arunaka kastilla aru
trukañaI
- Bolivianos: el hado propicio
- coronó nuestros votos y anhelo;
- es ya libre, ya libre este suelo,
- ya cesó su servil condición.
- Al estruendo marcial que ayer fuera
- y al clamor de la guerra horroroso
- siguen hoy, en contraste armonioso,
- dulces himnos de paz y de unión. (BIS)
Coro
- De la patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos
- y en sus aras de nuevo juremos
- ¡Morir antes que esclavos vivir!
Enlaces
trukañaWuliwya | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nayriri marka · Sukri | ||||||
Bolivia markan q'uchupa · Bolivianos, el hado propicio · Wuliwya wiphala · Wiphala · Patujú wiphala · Wuliwya yarawi nasyunal
|