Pä arut yatintaña
Pä arut yatintañax yatichañax pä saräwi yatichañ yatiqañäwa. Nayrapachanakatpachsa akjam yatiqaw yatichäwinakax utjapuniritaynawa. Jichhurunakanxa akjam yatiqäw yatichäwinakaxa walja jach'a markanakanwa yatichasiski. Ukjamaraki wali askipuniwa aka amtäwinakaxa kawkhantix walja arunaka arsusitäki taqi uka markanakataki.
Nayrapachanaka
trukañajichhapachanaka
trukañaKunayman pä arut yatichäwinakampi amuyunakampi amtäwinakampi
trukañaUka aynachanxa pusi kasta amuyunakwa uñxatt'araksna. Payir nayririnakasti yaqha arur jaqkattañatakikiwa, payir qhipa amuyusti walja arunak arsusiñatakiwa. [1]
Tipo de programa | Lengua materna de los alumnos | Lengua de enseñanza | Objetivo social y educativo | Objetivo lingüístico |
---|---|---|---|---|
Sumersión | Lengua minoritaria | Lengua mayoritaria | Asimilación | Monolingüismo en lengua mayoritaria |
Transitorio | Lengua minoritaria | Pasa de lengua minoritaria a mayoritaria | Asimilación | Monolingüismo relativo (bilingüismo substractivo) |
Inmersión | Lengua mayoritaria | Bilingüe, con importancia inicial de L2 | Pluralismo y mejora | Bilingüismo y biliteracidad |
Mantenimiento | Lengua minoritaria | Bilingüe, con peso en L1 | Mantenimiento, pluralismo y mejora | Bilingüismo y biliteracidad |
Panka uñxatt'atanaka
trukaña- Colin Baker (1993): Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo. Madrid: Ediciones Cátedra, 1993. pp. 219-220.
- Luis Enrique López (2006): De resquicios a boquerones. La educación intercultural bilingüe en Bolivia, Plural Editores & PROEIB Andes, La Paz. PDF en línea, 8 MB
Kawkit waruqt'atasa
trukaña- ↑ Colin Baker (1993): Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo. Madrid: Ediciones Cátedra, 1993. p. 219.
Anqax enlacenaka
trukaña- Luis Enrique López y Wolfgang Küper: La educación intercultural bilingüe en América Latina: balance y perspectivas. Revista Iberoamericana de Educación - Número 20 (Mayo - Agosto 1999)
- Madeleine Zúñiga, Liliana Sánchez y Daniela Zacharías (2000): Demanda y necesidad de educación bilingüe. Lenguas indígenas y castellano en el sur andino peruano. Ministerio de Educación del Perú, GTZ, KfW. Lima 2000.
- Dina Ludeña Cebrian (Consejo Latinoamericano de Iglesias): Educación intercultural bilingüe, en perspectiva andina - ¿Para qué les puede servir a los pueblos indígenas?
- PROEIB Andes
- La EIB es una estafa (Entrevista a Rodolfo Cerrón Palomino)